芳树笼秦栈,春流绕蜀城

杨树临风 发表于 2008-8-4 7:43:00
——李白《送友人入蜀》赏析
送友人入蜀 唐•李白
见说蚕丛路,崎岖不易行。山从人面起,云傍马头生。芳树笼秦栈,春流绕蜀城。升沉应已定,不必问君平。
天宝二年(743),李白于长安送友人入蜀,临别时李白诚挚婉转地叮嘱友人蜀道崎岖艰难,宦海沉浮,不要沉迷于功名利禄之中。全诗风格清新俊逸,笔力出神入化,对仗精工严整,以平实深沉的感情描绘了蜀道山川的奇丽秀美。
前两句写送别时对友人的亲切叮咛,极言蜀道之难:
“见说蚕丛路,崎岖不易行。”听说蜀地崇山峻岭,去的路处处崎岖险阻,不易通行。
中间四句具体描绘蜀道的峥嵘险阻及蜀道的瑰丽景色:
“山从人面起,云傍马头生。”那里的栈道狭窄,高危,险象环生,人走在栈道上,山崖峭壁迎面而来,宛如从人的脸前生起,云气依傍着马头升腾,犹如腾云驾雾一般。
“芳树笼秦栈,春流绕蜀城。”山岩峭壁上生长的林木,繁华茂盛,枝叶婆娑,笼罩着从秦入蜀的栈道,滔滔汩汩的春江环绕着美丽的成都城。
后两句谆谆告诫朋友仕途沉浮命中注定,不要在意于功名利禄,含蓄蕴藉,语短情长:
“升沉应已定,不必问君平。”个人的仕途地位,是命中早已注定的,何必再去询问成都那个隐居不仕善于算命占卜的君平呢!
注释:
(1)见说:听说。蚕丛:人名,传说是帝喾的后代,此处代指蜀地。
(2)秦栈:从秦入蜀的栈道。
(3)蜀城:成都。
(4)升沉:比喻一个人发迹与潦倒。
(5)君平:西汉人,姓严名遵字君平,隐居不仕,曾在成都以算命占卜为生。
杨柳依依(游客)发表评论于2008-8-9 0:59:00
学习!
水瘦山寒(游客)发表评论于2008-8-8 16:33:00
告诫朋友仕途沉浮命中注定,不要在意于功名利禄,含蓄蕴藉,语短情长。
苦菜花(游客)发表评论于2008-8-5 15:26:00
山从人面起,云傍马头生。
夏日清荷(游客)发表评论于2008-8-4 16:37:00
宦海沉浮,不要沉迷于功名利禄之中。
古人比现代人聪明呢!
发表评论: